Tür

Tür
f; -, -en
1. door; in der Tür in the door (-way); vor der Tür at the door; Tür an Tür wohnen live next door to each other; er wohnt eine Tür weiter he lives next door (oder in the next house, flat, apartment etc.); von Tür zu Tür gehen go from door to door; an die Tür gehen answer the door; kannst du mal an die Tür gehen? auch can you get the door?; da ist die Tür! umg. you know the way out; mach die Tür von außen zu! umg. don’t forget to shut the door behind you; ich muss mal vor die Tür gehen I must just get a breath of fresh air; ich komme überhaupt nicht vor die Tür I’m stuck in the house (oder flat etc.) all day long, I never get out; ich bin gerade zur Tür rein I just got in this minute; jemandem die Tür vor der Nase zuschlagen auch fig. shut the door in s.o.’s face; Tag der offenen Tür open day (Am. house)
2. fig.: Weihnachten steht vor der Tür Christmas is just around the corner; einer Sache Tür und Tor öffnen give free reign to; die Tür für Verhandlungen offenhalten keep an open door for negotiations; mit der Tür ins Haus fallen umg. blurt it out; jemanden vor die Tür setzen umg. turn (oder throw) s.o. out; zwischen Tür und Angel umg. in a hurry, (just) as he was (they were etc.) leaving; du kriegst die Tür nicht zu! umg. goodness me!, well I never!; einrennen 1, kehren1, verschlossen, weisen I 1 etc.
* * *
die Tür
door; gate
* * *
[tyːɐ]
f -, -en
door; (= Gartentür) gate

in der Tǘr — in the doorway

Tǘr an Tǘr mit jdm wohnen — to live next door to sb

an die Tǘr gehen — to answer the door, to go to the door

vor der Tǘr stehen (fig: Ereignis) — to be on the doorstep

Weihnachten steht vor der Tǘr — Christmas is just (a)round the corner

jdn vor die Tǘr setzen (inf) — to throw or kick (inf) sb out

jdm die Tǘr weisen — to show sb the door

jdm die Tǘr vor der Nase zumachen/zuschlagen (inf) — to shut/slam the door in sb's face

ein jeder kehre vor seiner Tǘr (prov) — everyone should set his own house in order

die Leute haben ihm fast die Tǘr eingerannt (nach Anzeige etc) — he was snowed under with replies

offene Tǘren einrennen — to preach to the converted

mit der Tǘr ins Haus fallen (inf) — to blurt it out

die Tǘr für etw offen halten or nicht zuschlagen (fig) — to keep the way open for sth

zwischen Tǘr und Angel — in passing

Tǘr und Tor öffnen (fig) — to open the way to sth

ach, du kriegst die Tǘr nicht zu! (inf) — well I never!

* * *
die
(the usually hinged barrier, usually of wood, which closes the entrance of a room, house etc: He knocked loudly on the door.) door
* * *
Tür
<-, -en>
[ty:ɐ̯]
f door
an die \Tür gehen to go to the door
jdm die \Tür weisen (geh) to show sb the door
\Tür an \Tür next door to one another [or each other] [or sb]
in der \Tür in the door[way]
zwischen \Tür und Angel (fam) in passing
sie fertigte den Vertreter zwischen \Tür und Angel ab she dealt with the sales rep as quickly as she could
jdm [fast] die \Tür einrennen (fam) to pester sb constantly
mit der \Tür ins Haus fallen (fam) to blurt it [straight] out
du kriegst die \Tür nicht zu! (fam) well, I never!
vor der \Tür sein to be just [a]round the corner
jdm die \Tür vor der Nase zumachen/zuschlagen (fam) to slam the door in sb's face
als sie sah, dass es der Gerichtsvollzieher war, schlug sie ihm rasch die \Tür vor der Nase zu when she saw [that] it was the bailiff, she quickly slammed the door in his face
[bei jdm] [mit etw dat] offene \Türen einrennen to be preaching to the converted [with sth]
jdn vor die \Tür setzen (fam) to kick [or throw] sb out
etw dat \Tür und Tor öffnen to open the door to a thing
hinter verschlossenen \Türen behind closed doors, in camera form
* * *
die; Tür, Türen door; (GartenTür) gate

an die Tür gehen — (öffnen) [go and] answer the door

in der Tür stehen — stand in the doorway

den Kopf zur Tür hereinstecken — put one's head round the door

jemandem die Tür einlaufen od. einrennen — (fig. ugs.) keep badgering somebody

jemandem die Tür vor der Nase zuschlagen — (fig.) slam the door in somebody's face

einer Sache (Dat.) Tür und Tor öffnen — (fig.) open the door or way to something

mit der Tür ins Haus fallen — (fig. ugs.) blurt out what one is after

vor verschlossener Tür stehen — be locked out

zwischen Tür und Angel — (fig. ugs.) in passing

jemandem die Tür weisen — (fig. geh.) show somebody the door

jemanden vor die Tür setzen — (fig. ugs.) chuck (coll.) or throw somebody out

vor seiner eigenen Tür kehren — (fig. ugs.) set one's own house in order

* * *
Tür f; -, -en
1. door;
in der Tür in the door(-way);
vor der Tür at the door;
Tür an Tür wohnen live next door to each other;
er wohnt eine Tür weiter he lives next door (oder in the next house, flat, apartment etc);
von Tür zu Tür gehen go from door to door;
an die Tür gehen answer the door;
kannst du mal an die Tür gehen? auch can you get the door?;
da ist die Tür! umg you know the way out;
mach die Tür von außen zu! umg don’t forget to shut the door behind you;
ich muss mal vor die Tür gehen I must just get a breath of fresh air;
ich komme überhaupt nicht vor die Tür I’m stuck in the house (oder flat etc) all day long, I never get out;
ich bin gerade zur Tür rein I just got in this minute;
jemandem die Tür vor der Nase zuschlagen auch fig shut the door in sb’s face;
Tag der offenen Tür open day (US house)
2. fig:
Weihnachten steht vor der Tür Christmas is just around the corner;
einer Sache
Tür und Tor öffnen give free reign to;
die Tür für Verhandlungen offenhalten keep an open door for negotiations;
mit der Tür ins Haus fallen umg blurt it out;
jemanden vor die Tür setzen umg turn (oder throw) sb out;
zwischen Tür und Angel umg in a hurry, (just) as he was (they were etc) leaving;
du kriegst die Tür nicht zu! umg goodness me!, well I never!; einrennen 1, kehren1, verschlossen, weisen A 1 etc
* * *
die; Tür, Türen door; (GartenTür) gate

an die Tür gehen — (öffnen) [go and] answer the door

in der Tür stehen — stand in the doorway

den Kopf zur Tür hereinstecken — put one's head round the door

jemandem die Tür einlaufen od. einrennen — (fig. ugs.) keep badgering somebody

jemandem die Tür vor der Nase zuschlagen — (fig.) slam the door in somebody's face

einer Sache (Dat.) Tür und Tor öffnen — (fig.) open the door or way to something

mit der Tür ins Haus fallen — (fig. ugs.) blurt out what one is after

vor verschlossener Tür stehen — be locked out

zwischen Tür und Angel — (fig. ugs.) in passing

jemandem die Tür weisen — (fig. geh.) show somebody the door

jemanden vor die Tür setzen — (fig. ugs.) chuck (coll.) or throw somebody out

vor seiner eigenen Tür kehren — (fig. ugs.) set one's own house in order

* * *
-en f.
door n.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • Tur — or TUR can stand for:* Arba ah Turim, a work of Jewish law * Tur (bean) * Turkish language (ISO 639 2 language code) * West Caucasian Tur, a species of goat * Trans urethral resection, a surgical procedure * Tur, Egypt * Tur, Iran * Tur, Kuyavian …   Wikipedia

  • Tür — Tür: Das altgerm. Substantiv mhd. tür, ahd. turi, niederl. deur, aengl. (u Stamm) duru, schwed. dörr beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf idg. *dhu̯ē̆r , *dhur »Tür«, vgl. z. B. griech. thýrā »Tür, Torflügel« und lit.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Tür — Sf std. (8. Jh.), mhd. tür(e), ahd. turi, tür, as. duri Stammwort. Aus g. * dur Tür , das meist im Dual, später im Plural erscheint, der dann im Deutschen in einen neuen Singular umgedeutet wird. Auch in gt. daurons Pl., anord. dyrr n. Pl., ae.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Tür — die; , en; von Tür zu Tür; du kriegst die Tür nicht zu! (umgangssprachlich für das ist nicht zu fassen!) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Tür — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Es ist jemand an der Tür. • Es gibt einen Kratzer an der Tür meines Wagens. • Öffne bitte die Tür …   Deutsch Wörterbuch

  • tur´id|ly — tur|bid «TUR bihd», adjective. 1. not clear; cloudy; muddy: »a turbid river. 2. thick; dense; dark: »turbid air or smoke. 3. Figurative …   Useful english dictionary

  • tur — sb., en, e, ene; tur og retur (jf. tur retur) …   Dansk ordbog

  • Tur — Tur, n. [Pol.] (Zo[ o]l.) The {urus}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tür — Tür, Verschlußvorrichtung einer Durchgangsöffnung in einer Wand; auch diese Öffnung selbst. Die ältesten Türen geschichtlicher Zeit bestanden aus Holz und waren zum Schutz gegen Zerstörung oft mit Metallblechen verziert oder ganz bekleidet.… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • ţur — interj. (var.) Zur. Trimis de tavi, 03.03.2009. Sursa: DER  ţur interj. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic …   Dicționar Român

  • Tur — Tur, Ture Peut être un nom correspondant au toponyme préroman tur (= colline). Peut être aussi un nom de personne d origine germanique, Thuro, de sens obscur …   Noms de famille

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”